-
1 levier d'arrêt
выключающий рычаг, арретировочный рычаг, рычаг останова, арретир -
2 levier d'arrêt
сущ.1) тех. арретир, арретировочный рычаг, выключающий рычаг2) маш. рукоятка выключения, рычаг останова, стопорная рукоятка -
3 levier d'arrêt automatique
сущ.Французско-русский универсальный словарь > levier d'arrêt automatique
-
4 levier d'arrêt automatique d'un train
Французско-русский универсальный словарь > levier d'arrêt automatique d'un train
-
5 levier
m1) рычаг2) коромысло; балансир3) лом; вага•- levier d'admission
- levier d'angle
- levier d'arrêt
- levier articulé
- levier basculant
- levier de battage
- levier de blocage
- levier à bras
- levier de la came
- levier de changement de marche
- levier de changement de vitesses
- levier à chape
- levier de choix des avances
- levier à cliquet
- levier de commande
- levier de commande de frein
- levier de commande de la fusée
- levier de commande de roue
- levier du commutateur
- levier de contact
- levier coudé
- levier de débrayage
- levier du deuxième genre
- levier de direction
- levier de distribution
- levier d'embrayage
- levier enclencheur
- levier d'équilibrage
- levier d'étranglement
- levier du frein
- levier à fourche
- levier fourché
- levier à griffe
- levier à grénouillère
- levier à main
- levier de manœuvre
- levier optique
- levier oscillant
- levier à pédale
- levier du premier genre
- levier de réglage
- levier releveur
- levier de renvoi
- levier à ressort
- levier de signal
- levier tâteur
- levier de verrouillage
- levier de vitesse -
6 levier
mрычаг; рукояткаlevier d'angle — угловой [коленчатый] рычагlevier angulaire — см. levier d'anglelevier d'annulation — разобщающий [расцепляющий] рычагlevier d'arrêt — рукоятка выключения; стопорная рукоятка; рычаг остановаlevier basculant — качающийся рычаг; балансирlevier de blocage — блокирующий рычаг; блокирующая рукояткаlevier brisé — коленчатый [угловой] рычагlevier à cames — рычаг с кулачками; рукоятка с кулачкамиlevier de changement de marche — реверсирующий рычаг, рукоятка переключения ходаlevier de commande — рычаг управления; рукоятка управленияlevier coudé — см. levier d'anglelevier à coulisse — рычаг с прорезью; кулисаlevier de débrayage — выключающий [расцепляющий] рычагlevier de déclenchement — выключающий [расцепляющий] рычагlevier de démarrage — см. levier de mise en marchelevier à deux bras — двуплечий рычаг, рычаг первого родаlevier double — см. levier à deux braslevier d'embrayage — включающий [пусковой] рычаг, рычаг сцепного механизмаlevier d'enclenchement — см. levier d'embrayagelevier à encliquetage — см. levier à verroulevier d'équilibrage — балансир; коромысло; уравнительный рычагlevier à fourche — (tte) вильчатый рычагlevier à genouillère — см. levier d'anglelevier inverseur — см. levier de changement de marchelevier de libération — разобщающий рычаг; рукоятка расцепленияlevier à main — ручной рычаг, рукоятка ручного управленияlevier de manœuvre — рычаг управления; регулирующий рычагlevier de mise en marche — пусковой рычаг; рычаг включения; пусковая рукояткаlevier de mise en train — см. levier de mise en marchelevier oscillant — качающийся рычаг; балансир; коромыслоlevier de recul rapide — рукоятка быстрого отведения, рукоятка ускоренного обратного ходаlevier de renversement de marche — см. levier de changement de marchelevier de renvoi — 1. рычаг для перевода ремня 2. рычаг управления задним переборомlevier sélecteur — селекторная [избирательная] рукояткаlevier à un seul bras — одноплечий рычаг, рычаг второго родаlevier à verrou — рычаг [рукоятка] с защёлкой [с фиксатором]levier de verrouillage — замыкающий [запирающий, стопорный] рычаг; стопорная рукоятка -
7 levier à cliquet d'arrêt
Французско-русский универсальный словарь > levier à cliquet d'arrêt
-
8 mécanisme
mмеханизм; устройство; приспособление; приборmécanisme d'action — исполнительный механизм; рабочий механизмmécanisme d'alimentation — подающее устройство; магазин (автоматической подачи)mécanisme d'amorçage — механизм включения, пусковое устройствоmécanisme d'arrêt automatique — самоостанов, автоматический остановmécanisme d'asservissement — сервомеханизм; следящий механизмmécanisme à brusque rupture — механизм для быстрого [аварийного] выключенияmécanisme de changement de marche — реверсирующий [реверсивный] механизм, механизм изменения направления ходаmécanisme de commande — механизм управления; приводной механизм, приводmécanisme de contrôle — контрольное устройство; контрольно-регулирующее устройствоmécanisme de copiage — копировальное устройство, копировальный механизмmécanisme de correction — регулировочный механизм, регулятор; регулировочный орган; регулирующее звеноmécanisme de la croix de Malte — мальтийский механизм, мальтийский крестmécanisme disjoncteur — выключающий [разъединяющий] механизмmécanisme de distribution — распределительное устройство; распределительный механизмmécanisme d'entraînement — приводной механизм, приводmécanisme hydraulique — гидравлический механизм; гидравлическая машинаmécanisme interrupteur — выключающий механизм, механизм выключенияmécanisme inverseur — реверсивный механизм, реверсmécanisme de liaison — устройство связи (напр. в автомате)mécanisme à manivelle — кривошипный механизм; кривошипно-шатунный механизмmécanisme à manivelle excentrique — эксцентриковая передача; эксцентриковый кривошипно-шатунный механизмmécanisme de manœuvre — 1. механизм управления; система управления (машиной) 2. приводной механизм, привод 3. механизм перемещенияmécanisme de mouvement — 1. механизм движения; ходовой механизм 2. привод, передачаmécanisme opérateur — исполнительное звено механизма, рабочий органmécanisme de refroidissement — процесс охлаждения; способ охлажденияmécanisme de renversement de marche — реверсивный механизм, реверсmécanisme rigide — жёсткий механизм, механизм с заданным числом степеней свободыmécanisme de roue libre — обгонная муфта; устройство свободного ходаmécanisme de roulement — механизм качения; ходовой механизмmécanisme de servitude — вспомогательное [обслуживающее] устройствоmécanisme de stoppage — стопорный механизм; ограничитель ходаmécanisme de transfert — передающий механизм, механизм передачиmécanisme de transformation — 1. преобразующий механизм 2. редукторmécanisme de transmission — передача; трансмиссия; передаточный механизмmécanisme de treuil — (передаточный) механизм лебёдкиmécanisme de verrouillage — механизм блокировки; блокировочное приспособление -
9 frein
m1) тормозdégager le frein, desserrer le frein — отпускать тормоз
2) стопор; замок•- frein à aimant
- frein à air comprimé
- frein d'arrêt
- frein automatique
- frein avant
- frein à cames
- frein centrifuge
- frein à cône
- frein à contrepoids
- frein à courants Foucault
- frein à courants parasites
- frein à courroie
- frein de cycles
- frein à dépression
- frein différentiel
- frein à disque
- frein d'écrou
- frein électrodynamique
- frein électromagnétique
- frein à encliquetage
- frein d'essai
- frein à friction
- frein à frottement
- frein à huile
- frein hydraulique
- frein lâché
- frein à lame
- frein à lamelles
- frein à levier
- frein à liquide
- frein à mâchoires
- frein magnétique
- frein à main
- frein mécanique
- frein modérable
- frein à pédale
- frein à pied
- frein à plateau de friction
- frein de protection
- frein rapide
- frein rhéostatique
- frein de secours
- frein de sécurité
- frein de service
- frein de sûreté
- frein à tambour
- frein du treuil de forage
- frein à vide
- frein de voie -
10 indicateur
m1) индикатор; указатель2) меченый атом, радиоактивный индикатор3) стрелка ( измерительного) прибора•- indicateur d'acheminement de messages
- indicateur d'aiguillage
- indicateur à aiguille
- indicateur alphanumérique
- indicateur d'altitude
- indicateur d'angle
- indicateur d'appel
- indicateur d'arrêt
- indicateur de barre
- indicateur de cap
- indicateur cathodique
- indicateur de charge
- indicateur coloré
- indicateur de contact
- indicateur de contact terrestre
- indicateur de contrôle
- indicateur de crêtes
- indicateur de débit
- indicateur de défaut
- indicateur de dépassement de capacité
- indicateur de dépression
- indicateur de dérive
- indicateur de déviation de course
- indicateur digital
- indicateur de direction
- indicateur de disponibilité
- indicateur de durée
- indicateur électronique
- indicateur d'essence
- indicateur de fréquence
- indicateur de fuites
- indicateur d'humidité
- indicateur de gaz
- indicateur de givrage
- indicateur de glissement latéral
- indicateur de grisou
- indicateur d'incendie
- indicateur isotopique
- indicateur de lacet
- indicateur à levier
- indicateur linéaire
- indicateur lumineux
- indicateur de maximum
- indicateur de niveau
- indicateur de niveau d'eau
- indicateur de niveau d'essence
- indicateur de niveau d'huile
- indicateur du nombre de tours
- indicateur nucléaire
- indicateur numérique
- indicateur optique
- indicateur d'ordre de phases
- indicateur de parcours
- indicateur de passage
- indicateur de pertes
- indicateur de pertes à la terre
- indicateur de phase
- indicateur à piston
- indicateur de position
- indicateur de pression
- indicateur de pression d'huile
- indicateur de priorité
- indicateur de puissance
- indicateur radar
- indicateur de radiation
- indicateur radioactif
- indicateur radioélectrique d'altitude
- indicateur radiogoniométrique
- indicateur de rafale
- indicateur de rayonnement
- indicateur de remplissage
- indicateur sphérique
- indicateur de syntonisation au néon
- indicateur de taxe
- indicateur de température
- indicateur de tension
- indicateur du vide
- indicateur de viscosité
- indicateur de vitesse
- indicateur de volume
- indicateur à voyant lumineux
- indicateur de zéro -
11 interrupteur
mвыключатель; разъединитель; прерыватель; свз. ключ- interrupteur aérien
- interrupteur d'alarme
- interrupteur d'allumage
- interrupteur d'arrêt d'urgence
- interrupteur automatique
- interrupteur basculant
- interrupteur à bascule
- interrupteur à boîte
- interrupteur à bouton
- interrupteur de branchement
- interrupteur de champ
- interrupteur de charge
- interrupteur de commande
- interrupteur à commande à distance
- interrupteur à commande manuelle
- interrupteur à coupure en charge
- interrupteur à couteaux
- interrupteur à distance
- interrupteur enfichable
- interrupteur de faisceau
- interrupteur de fin de course
- interrupteur à flotteur
- interrupteur à gradins
- interrupteur horaire
- interrupteur à l'huile
- interrupteur d'impulsions
- interrupteur inverseur
- interrupteur à lame
- interrupteur à lames
- interrupteur à levier
- interrupteur limiteur
- interrupteur de lumière réduite
- interrupteur à manette
- interrupteur à maximum
- interrupteur à mercure
- interrupteur multipolaire
- interrupteur à poteaux
- interrupteur à poussoir
- interrupteur à pression
- interrupteur rotatif
- interrupteur à rupture brusque
- interrupteur à rupture lente
- interrupteur de secours
- interrupteur de secteur
- interrupteur de signalisation
- interrupteur synchronisé
- interrupteur temporisé
- interrupteur à tirette
- interrupteur unipolaire
- interrupteur à vide -
12 mécanisme
m1) механизм; устройство; приспособление2) механизм, принцип действия•- mécanisme d'alimentationmécanisme d'avance du trépan au fond d'attaque — забойный механизм подачи долота, ЗМПД
- mécanisme d'amorçage
- mécanisme d'arrêt
- mécanisme d'asservissement
- mécanisme d'avance
- mécanisme d'avancement
- mécanisme de bascule
- mécanisme bielle-manivelle
- mécanisme de blocage
- mécanisme à cames
- mécanisme de changement de marche
- mécanisme de commande
- mécanisme de la congélation
- mécanisme de contrôle
- mécanisme de correction
- mécanisme à coulisse
- mécanisme de couplage
- mécanisme de la croix de Malte
- mécanisme de déclenchement de Q
- mécanisme à déclic
- mécanisme de défilement
- mécanisme de déformation
- mécanisme de dépopulation
- mécanisme de direction
- mécanisme disjoncteur
- mécanisme de distribution
- mécanisme d'embrayage
- mécanisme d'encliquetage
- mécanisme d'encrage
- mécanisme d'enregistrement
- mécanisme d'entraînement
- mécanisme de fermeture
- mécanisme du fonctionnement du laser
- mécanisme du frein
- mécanisme à griffe
- mécanisme d'horlogerie
- mécanisme image par image
- mécanisme de l'implosion
- mécanisme d'impression
- mécanisme indicateur de réglage
- mécanisme d'inhibition
- mécanisme d'interligne
- mécanisme intermittent
- mécanisme de levage
- mécanisme à levier
- mécanisme à manivelle
- mécanisme à manivelle excentrique
- mécanisme de manœuvre
- mécanisme de mouvement
- mécanisme multiplicateur
- mécanisme de nucléation
- mécanisme de positionnement
- mécanisme de précipitation
- mécanisme de pression
- mécanisme récepteur
- mécanisme de réduction
- mécanisme régulateur
- mécanisme de remplissage
- mécanisme de renversement de marche
- mécanisme de réticulation
- mécanisme de rotation
- mécanisme de servitude
- mécanisme totalisateur
- mécanisme de transformation
- mécanisme de transmission
- mécanisme de transparence auto-induite
- mécanisme de tunnelling quantique
- mécanisme de vannage
- mécanisme de verrouillage
- mécanisme de visionnage -
13 commander
commander [kɔmɑ̃de]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = ordonner) to order• sans vous commander, pourriez-vous taper cette lettre ? if it's no trouble, could you type this letter?b. [+ respect, admiration] to command• avez-vous déjà commandé ? (au café) have you ordered?d. [+ armée, navire, expédition, attaque] to commande. ( = contrôler) to control* * *kɔmɑ̃de
1.
1) Commerce to order2) ( demander l'exécution de) to commission [livre, tableau, sondage]3) Armée ( être à la direction de) to command, to be in command of [armée]4) ( exercer une autorité sur)5) ( exiger)6) ( actionner) [dispositif, ordinateur] to control [mécanisme]
2.
commander à verbe transitif indirect ( avoir autorité sur)
3.
verbe intransitif [personne, chef] to give the orders, to be in command
4.
se commander verbe pronominal ( être contrôlable)la passion, ça ne se commande pas — passion doesn't come to order
* * *kɔmɑ̃de1. vt1) COMMERCE to orderJ'ai commandé une robe par catalogue. — I've ordered a dress from a catalogue.
2) [armée, troupes, division] to command, [opération] to be in charge of3) (= ordonner)commander à qn de faire qch — to command sb to do sth, to order sb to do sth
4) TECHNIQUE, [fonction, mécanisme] to control2. vi1) (être le chef) to be in chargeC'est moi qui commande ici, pas vous! — I give the orders here, not you!, It's me who's in charge here, not you!
2)commander à MILITAIRE — to command, (= contrôler, maîtriser) to have control over
* * *commander verb table: aimerA vtr1 ( demander livraison de) to order [article, produit]; commander qch à qn to order sth from sb, to place an order with sb for sth; commander des pièces à un fournisseur to order parts from a supplier; commander qch pour qn to order sth for sb; je t'ai commandé une veste I've ordered a jacket for you;2 ( demander l'exécution de) to commission [livre, sculpture, tableau, étude, sondage]; le rapport a été commandé par the report was commissioned by;3 (dans un restaurant, café) to order [boisson, plat]; commander une soupe en entrée to order a soup as a starter; êtes-vous prêts à commander? are you ready to order?; commander qch pour qn to order sth for sb; tu me commanderas une pizza order a pizza for me;4 Mil ( être à la direction de) to command, to be in command of [armée, troupe, division]; ( faire exécuter) to order [manœuvre, attaque, repli]; ( contrôler l'accès de) to command [fort];5 ( exercer une autorité sur) commander qn to order sb about; il aime commander tout le monde he loves ordering everyone about; sans te commander, tu peux fermer la porte? could I ask you to close the door?;6 ( exiger) to command; sa conduite commande le respect/l'admiration his/her behaviourGB commands respect/admiration; les circonstances commandent la prudence the circumstances call for caution;7 ( actionner) [dispositif, ordinateur] to control [mécanisme, manœuvre, levier]; la manette commande l'arrêt du moteur the lever stops the engine.B commander à vtr ind1 ( avoir autorité sur) commander à to be in command of;2 ( ordonner) commander à to order, to command.C vi [personne, chef] to give the orders, to be in command; c'est moi/lui qui commande! I'm/he's in charge!D se commander vpr1 ( demander livraison de) [personne] to order oneself [article, produit]; je me suis commandé un chapeau I've ordered myself a hat;2 ( être contrôlable) la passion/l'amitié, ça ne se commande pas passion/friendship doesn't come to order; ces choses ne se commandent pas you can't force these things.[kɔmɑ̃de] verbe transitif1. [diriger - armée, expédition, soldats, équipe] to command ; [ - navire] to be in command oftu dois lui obéir, c'est lui qui commande you must obey him, he's in charge2. [ordonner]commander la retraite aux troupes to order the troops back ou to retreatcommander à quelqu'un de faire ou qu'il fasse (soutenu) quelque chose to order somebody to do something3. TECHNOLOGIE4. COMMERCE [tableau, ouvrage] to commission[objet manufacturé, repas] to orderc'est fait, j'ai déjà commandé I've already orderedla prudence commande le silence absolu prudence demands total discretion, total discretion is required for the sake of prudence6. (littéraire) [maîtriser] to control————————[kɔmɑ̃de] verbe intransitif[primer]————————commander à verbe plus préposition1. [donner des ordres à - armée] to command2. (littéraire) [maîtriser] to control————————se commander verbe pronominal[être imposé]je n'aime pas ces gens, ça ne se commande pas I don't like those people, I can't help it————————se commander verbe pronominal intransitif -
14 mort
%=1 f1. смерть ◄G pl. -ей► f;il est mort de mort subite — он скоропости́жно <внеза́пно> у́мер; il est mort de sa belle mort — он у́мер есте́ственной сме́ртью; il a eu une belle mort ∑ — смерть его́ была́ лёгкой; à l'article de la mort — при сме́рти; при после́днем издыха́нии (fig. aussi); sur son lit de mort — на сме́ртном одре́; à l'heure de sa mort — в свой сме́ртный час; semer la mort — се́ять ipf. смерть; un engin de mort — смертоно́сное ору́жие; frapper jusqu'à ce que mort s'ensuive — забива́ть/заби́ть кого́-л. до сме́рти; il est entre la vie et la mort — он ме́жду жи́знью и сме́ртью; il est en danger de mort — он [нахо́дится] в смерте́льной опа́сности; il y a danger de mort à... — опа́сно для жи́зни + inf; c'est une question de vie ou de mort — э́то вопро́с жи́зни и́ли сме́рти; cet accident a causé la mort de 30 personnes ∑ — в результа́те э́того несча́стного слу́чая поги́бло три́дцать челове́к; il — у a eu mort d'homme — бы́ли же́ртвы; il s'est donné la mort — он поко́нчил с собо́й; mettre à mort — предава́ть/преда́ть ка́зни; казни́ть ipf. et pf.; la mise à mort — сме́ртная казнь (exécution); — умерщвле́ние; voir la mort en face — смотре́ть ipf. сме́рти в лицо́ <в глаза́>; une mort glorieuse — сла́вная смерть; la mort par asphyxie (empoisonnement) — смерть от уду́шья (от отравле́ния); un malade en état de mort clinique — больно́й в состоя́нии клини́ческой сме́рти; arracher qn. à la mort — вы́рвать pf. кого́-л. из когте́й сме́рти; je viens d'apprendre la mort de... — я то́лько что узна́л о сме́рти <о кончи́не> (+ G); à la mort de son père — по́сле сме́рти [своего́] отца́; pleurer la mort de qn. — опла́кивать ipf. чью-л. смерть; condamner à mort — пригова́ривать/приговори́ть <присужда́ть/присуди́ть> к сме́рти <к сме́ртной ка́зни>; осужда́ть/осуди́ть на смерть; une condamnation à (une sentence de> mort — сме́ртный пригово́р; il a signé son arrêt de mort — он подписа́л свой сме́ртный пригово́р; il a reçu des menaces de mort ∑ — ему́ грозя́т сме́ртью; mort aux traîtres (aux vaches)! — смерть преда́телям (фа́раонам)!; à mort ! — смерть (+ D)! à mort — смерте́льно; до сме́рти fam.; il a été blessé à mort — он был смерте́льно ра́нен; ils sont brouillés à mort — они́ поссо́рились навсегда́; un combat à mort — смерте́льный <сме́ртный> бой; s'ennuyer à mort — смерте́льно скуча́ть ipf.; freiner à mort — ре́зко тормози́ть/за=; ils s'en veulent à mort — они́ смерте́льно ненави́дят друг дру́гаil a travaillé jusqu'à sa mort — он рабо́тал до са́мой сме́рти;
2. fig.:ce n'est pas la mort d'un homme ∑ — от э́того не умира́ют; э́то не так уж стра́шно; amis à la vie à la mort — друзья́ до гробово́й до́ски; la mort dans l'âme — с бо́лью в се́рдце; souffrir mille morts — терпе́ть ipf. а́дские му́ки; выноси́ть ipf. жесто́кие пы́тки; un silence de mort — мёртвая <↑гробова́я> тишина́; le saut de la mort — смерте́льный прыжо́к; са́льто-морта́ле; un commando de la mort — кара́тельный отря́д ║ la mort de l'artisanat — исчезнове́ние <ги́бель> наро́дных про́мысловpâle comme la mort — бле́дный как смерть;
MORT %=2, -E adj.1. (personnes) мёртвый*, уме́рший;il est mort et enterré — он давно́ у́мер; mort au champ d'honneur — па́вший на по́ле бра́ни; -on l'a trouvé mort — его́ нашли́ мёртвым; on l'a cru mort — его́ сочли́ уме́ршим; il est à moitié mort — он в полумёртвом cor — стоя́нии; il était plus mort que vif — он был ни жив ни мёртв; il faut le capturer mort ou vif — его́ на́до захвати́ть < взять> живы́м и́ли мёртвым; il tomba raide mort — он упа́л за́мертвоil est mort — он у́мер; он поги́б; он по́мер pop.; ∑ его́ не ста́ло;
║ fig.:mort de fatigue — мёртвый от уста́лости; il est ivre mort — он мертве́цки пьян 3. (choses) мёртвый*, безжи́зненный;j'ai trop travaillé, je suis mort — я сли́шком мно́го рабо́тал и смерте́льно уста́л;
une balle morte — пу́ля на излёте; le cheptel vif et mort — скот и ору́дия труда́; des eaux mortes — стоя́чая вода́; des feuilles mortes — сухи́е <опа́вшие>; ли́стья; couleur feuille morte — коричнева́то-золоти́стого цве́та; les langues mortes — мёртвые языки́; rester lettre morte — остава́ться/оста́ться на бума́ге; ● il n'y va pas de main morte — он берёт че́рез край; une nature morte — натюрмо́рт; le point mort techn. — мёртвая то́чка; mettre le levier au point mort — ста́вить/по= рыча́г в нейтра́льное положе́ние; la négociation est au point mort fig. — перегово́ры зашли́ в тупи́к; le poids mort d'un véhicule — мёртвый груз маши́ны; c'est un poids mort — э́то мёртвый <ли́шний> груз, э́то балла́ст; un temps mort — вре́мя просто́я; просто́й в рабо́те; la ville était morte — го́род вы́мер; mes pneus sont morts fam. — у меня́ стёрлись ши́ны ; la chandelle est morte — свеча́ пога́сла; ma pile est morte — батаре́я се́ла; mon moteur est mort — у меня́ мото́р бо́льше не рабо́таетun arbre mort — сухо́е де́рево;
MORT %=3, -E m, f1. мертве́ц ◄-а► m seult.; мёртв|ый, -ая; поко́йни|к, -ца; dans cet accident il y a eu deux morts — в результа́те несча́стного слу́чая поги́бло два челове́ка; enterrer les morts — хорони́ть/по= мёртвых; le monument aux mort s de la guerre — па́мятник поги́бшим на войне́; la messe des morts — панихи́да; le jour des morts — день поминове́ния усо́пших; veiller un mort — находи́ться ipf. у гро́ба поко́йного; une tête de mort — че́реп; la sonnerie aux morts — торже́ственный сигна́л в честь па́вших в бо́ю; debout, les mortsl — восста́ньте, мёртвые!; un bruit à réveiller les morts — а́дский шум; ce cognac réveillerait un mort ∑ — от э́того коньяка́ и мёртвый вста́нет; l'empire des morts littér. — ца́рство тене́й; descendre chez les morts littér. — спуска́ться/спусти́ться в подзе́мное ца́рство; le culte des morts — культ уме́рших; un mort vivant — ходя́чий скеле́т; ● le mort saisit le vif1) dr. пра́во прямо́го насле́дования по зако́ну и́ли по завеща́нию2) fig. совреме́нники нахо́дятся под влия́нием иде́й про́шлых эпо́х;1) прики́дываться/прики́нуться fam. <притворя́ться/притвори́ться> мёртвым2) не пока́зываться ipf. 2. dr.:mort civil — челове́к в состоя́нии гражда́нской сме́рти
3. (jeu de cartes) выходя́щий, «поко́йник»
См. также в других словарях:
Levier de vitesses — Boîte de vitesses Une boîte de vitesses est un élément mécanique proposant plusieurs rapports de transmission entre un arbre moteur et un arbre de sortie. Son cas d utilisation le plus fréquent est la transmission du couple d un moteur thermique… … Wikipédia en Français
Interrupteur à levier — Interrupteur Un interrupteur (dérivé de rupture) est un dispositif ou organe, physique ou virtuel, permettant d interrompre ou d autoriser le passage d un flux. Il ne faut pas confondre l interrupteur qui permet d éteindre ou d allumer un… … Wikipédia en Français
Boite de vitesse — Boîte de vitesses Une boîte de vitesses est un élément mécanique proposant plusieurs rapports de transmission entre un arbre moteur et un arbre de sortie. Son cas d utilisation le plus fréquent est la transmission du couple d un moteur thermique… … Wikipédia en Français
Boite de vitesses — Boîte de vitesses Une boîte de vitesses est un élément mécanique proposant plusieurs rapports de transmission entre un arbre moteur et un arbre de sortie. Son cas d utilisation le plus fréquent est la transmission du couple d un moteur thermique… … Wikipédia en Français
Boîte De Vitesses — Une boîte de vitesses est un élément mécanique proposant plusieurs rapports de transmission entre un arbre moteur et un arbre de sortie. Son cas d utilisation le plus fréquent est la transmission du couple d un moteur thermique aux roues motrices … Wikipédia en Français
Boîte auto — Boîte de vitesses Une boîte de vitesses est un élément mécanique proposant plusieurs rapports de transmission entre un arbre moteur et un arbre de sortie. Son cas d utilisation le plus fréquent est la transmission du couple d un moteur thermique… … Wikipédia en Français
Boîte automatique — Boîte de vitesses Une boîte de vitesses est un élément mécanique proposant plusieurs rapports de transmission entre un arbre moteur et un arbre de sortie. Son cas d utilisation le plus fréquent est la transmission du couple d un moteur thermique… … Wikipédia en Français
Boîte de vitesse — Boîte de vitesses Une boîte de vitesses est un élément mécanique proposant plusieurs rapports de transmission entre un arbre moteur et un arbre de sortie. Son cas d utilisation le plus fréquent est la transmission du couple d un moteur thermique… … Wikipédia en Français
Boîte de vitesse robotisée — Boîte de vitesses Une boîte de vitesses est un élément mécanique proposant plusieurs rapports de transmission entre un arbre moteur et un arbre de sortie. Son cas d utilisation le plus fréquent est la transmission du couple d un moteur thermique… … Wikipédia en Français
Boîte de vitesses automatique — Boîte de vitesses Une boîte de vitesses est un élément mécanique proposant plusieurs rapports de transmission entre un arbre moteur et un arbre de sortie. Son cas d utilisation le plus fréquent est la transmission du couple d un moteur thermique… … Wikipédia en Français
Boîte de vitesses manuelle — Boîte de vitesses Une boîte de vitesses est un élément mécanique proposant plusieurs rapports de transmission entre un arbre moteur et un arbre de sortie. Son cas d utilisation le plus fréquent est la transmission du couple d un moteur thermique… … Wikipédia en Français